Pojem česky |
Pojem anglicky |
Vysvětlení |
3D
secure |
3D secure |
Protokol
definující pravidla pro bezpečné platby na internetu z pohledu všech tří
účastníků transakce - držitele, obchodníka a platebního systému. Je
podporovaný všemi kartovými asociacemi. |
Acquirer |
Acquirer |
Zúčtovací banka, která uzavírá smluvní vztahy s obchodními
společnostmí, zpracovává transakce platebními kartami (přímo nebo
prostřednictvím třetí strany) a zajišťuje clearing a zúčtování. |
Akceptace karet |
Acquiring |
Proces realizace transakcí provedených platební kartou
(bezhotovnostní platba u obchodníka, výběr hotovosti z bankomatu nebo v
bance). Je podmíněna udělením příslušné licence od mezinárodní kartové
asociace (MasterCard International, VISA International, Diners Club, American
Express, JCB). |
Aplikace |
Application |
Sada
softwarových instrukcí a dat ve formě počítačového programu určeného k
provedení konkrétních funkcí.
U čipových karet to je konkrétní sada instrukcí a souvisejících dat
používaná čipem pro interakci s terminálem k provedení transakce. |
ARN |
ARN |
Viz
Referenční číslo zpracovatele / Acquirer reference data. |
ATM |
ATM |
Zkratka pro
Automated Teller Machine, viz Bankomat. |
ATM Off-site |
ATM
Off-site |
Označení pro
bankomat, umístěný mimo budovu banky. |
Autentifikace |
Autenthication |
Viz Autentikační procedura |
Autentikace |
Autenthication |
Viz Autentikační procedura |
Autentikační požadavek |
Authentication request |
Požadavek
na autentikaci držitele karty zaslaný obchodníkem v protokolu 3-D Secure
vydavateli, který je také pro tento protokol certifikován. |
Autentikační procedura |
Autenthication procedure |
Proces ověřující oprávněnost držitele karty k jejímu použití
nebo oprávněnost obchodníka k akceptaci karet. |
Autentikační prvek |
Autenthication element |
Prvek,
podle kterého se ověří oprávněnost držitele karty k jejímu použití nebo
oprávněnost obchodníka k poskytování služeb. |
Autentizace |
Autenthication |
Viz Autentikační procedura |
Autorizace |
Authorisation |
Proces, při kterém je vyžádán souhlas vydavatele karty
s platbou nebo výplatou hotovosti prostřednictvím platební karty.
Souhlas je vyjádřen poskytnutím autorizačního kódu.
Pozn. Obecně o schválení nebo zamítnutí transakce rozhoduje vydavatel nebo
třetí strana, jednající jménem vydavatele. U čipových transakcí může
schválení vydat čip v rámci limitů stanovených vydavatelem. |
Autorizační avízo |
Authorisation advice |
Zpráva poslaná platebním systémem vydavateli oznamující
autorizaci provedenou platebním systémem namísto vydavatele. |
Autorizační centrum |
Authorisation centre |
Poskytuje autorizační služby jednomu nebo více členům kartové
asociace. |
Autorizační kód |
Authorisation code |
Autorizační kód je alfanumerický kód, vyjadřující souhlas
vydavatele karty s provedením transakce.
Pozn. Kód generuje vydavatel, pokud byla schválena žádost o autorizaci.
Autorizační kód slouží jako důkaz o poskytnutí souhlasu vydavatele s uskutečněním
transakce.
U čipových karet kód nebo kryptogram může generovat čip a je uvedený v
autorizační odpovědi, pokud je čipem transakce schválena. |
Autorizační odpověď |
Authorisation response |
Zpráva poslaná vydavatelem zúčtovací bance, která obsahuje
odpovědní kód informující zpracovatelskou banku, jak při transakci dále
postupovat. |
Autorizační požadavek |
Authorization Request |
Požadavek
obchodníka nebo zpracovatelské banky na autorizaci. |
Autorizační služba off-line |
Off-line authorisation service |
Proces vyhodnocení a schválení provedení transakce na terminálu
v prodejním místě, a to bez kontaktování vydavatele. |
Avízo |
Advice |
Zpráva, která oznamuje provedenou akci zúčastěné straně. |
AVS |
AVS |
Address Verification System
- zkratka pro automatický
systém umožňující obchodníkům, kteří akceptují transakce bez přítomnosti
karty (CNP) vzdálenými kanály, např. telefonem, písemnou objednávkou nebo
internetem, ověřit zúčtovací adresu držitele karty (Systém je využíván
převážně v USA). |
BankNet |
BankNet |
Komunikační
síť kartové asociace MasterCard, která se používá ke směrování (routing)
všech interregionálních transakcí MasterCard založených na podpisu. |
Bankomat |
Cash dispenser |
Samoobslužné zařízení umožňující výběr hotovosti prostřednictvím
platební karty, případně přístup k dalším bankovním službám. Ve zkratce též
ATM. |
Bezpečnostní prvky |
Security features |
Bezpečnostní prvky chránící platební kartu před paděláním; např.
hologram, speciální ultrafialový tisk, atd. |
BIN |
BIN |
Bank Identification Number – bankovní identifikační číslo, což
je jedinečná série čísel přidělená platebním kartovým systémem hlavním členům
asociace. BIN identifikuje typ kartového produktu a současně instituci, která
kartu vydala. |
Biometrika |
Biometrics |
Biometrika označuje biometrické metody identifikace, které
využívají měření unikátních lidských charakteristik k ověření identity
jedince, např. otisku prstu, skenování oka či dynamiky podpisu. |
CAM |
CAM |
Metoda autentikace karty /
Card Authentication Method. Proces, kterým je platební karta ověřena
jako právoplatná, nikoli padělaná.
Pozn. U karty s magnetickým proužkem zahrnuje např. kontrolu
hologramu, který může být zkontrolován obchodníkem, resp. zašifrovaných dat
na magnetickém proužku, která může zkontrolovat vydavatel karty. V anglické
zkratce CAM. |
CAT |
CAT |
Viz Terminál aktivovaný držitelem / Cardholder Activated
Terminal. |
CEMEA |
CEMEA |
Region Central and Eastern Europe, Middle East, and Africa. |
Centralizované přijímání karet |
Central acquisition |
Služba, umožňující držiteli licence od kartové asociace, aby
zajišťoval přijímání karet od mezinárodní obchodní společnosti působích v
různých zemí (například mezinárodní letecké společnosti nebo půjčovny
automobilů). |
Certifikace |
Certification |
Proces používaný v kryptografii veřejného klíče, při kterém
majitel veřejného klíče předkládá tento klíč pověřené instituci, aby jej tato
instituce digitálně podepsala. Výsledek majitel obdrží ve formě certifikátu
veřejného klíče.
Proces používaný kartovou asociací k testování a certifikaci systémů členů
asociace před uvedením do živého provozu. |
Certifikační autorita |
Certification authority |
Centrální autorita v kryptografickém systému veřejného
klíče, která je pověřena, aby digitálně podepisovala veřejné klíče náležející
jednotlivým účastníkům onoho systému, a která posílá výsledky ve formě
certifikátů veřejného klíče. |
Certifikát |
Certificate |
Viz Certifikát veřejného klíče / Public key certificate. |
Certifikát veřejného klíče |
Public key certificate |
Bezpečnostní token používaný v kryptografii veřejného
klíče, který má formu veřejného klíče digitálně podepsaného pověřenou
autoritou. Příjemce takového certifikátu je schopen odvodit hodnotu veřejného
klíče, jakou představuje, a verifikovat autenticitu a oprávněného vlastníka
tohoto veřejného klíče. |
Cirrus |
Cirrus |
Mezinárodní program sdílení bankomatů vlastněných MasterCard
International a provozovaných společností Cirrus System Incorporated (dceřiná
společnost ve stoprocentním vlastnictví). Programu Cirrus se mohou zúčastnit
jak karty MasterCard, tak i výlučné debetní a kreditní karty bank, což
držitelům karet umožňuje přístup do
sítě mezinárodně sdílených bankomatů, známé jako Síť bankomatů Cirrus (Cirrus
ATM Network). |
Clearing |
Clearing |
Proces výměny údajů o finanční transakci mezi acquirerem a
vydavatelem k umožnění zaúčtování transakce na účet držitele karty a
rekonciliace pozice člena asociace k vypořádání. |
Clearingová data |
Clearing data |
Údaje, týkající se realizované transakce; případně se použijí
jako podklad k reklamaci prostředků od člena asociace, který byl při
transakci protistranou. |
Clearingové centrum |
Clearing centre |
Instituce, kterou používají vydavatelé a zúčtovací banky
v dané zemi jako své centrum pro zpracování a nepeněžní vypořádání
finančních transakcí. |
CLIP |
CLIP |
Viz Elektronická peněženka. |
Co-brandovaná karta |
Co-branded card |
Platební karta, vydaná v rámci partnerského programu s jiným
subjektem. |
Compliance |
Compliance |
Proces, při kterém kartová asociace rozhodne spor mezi členy
asociace, plynoucí z porušení pravidel asociace. Jde o konečnou instanci
reklamačního řízení, kdy navrhující člen může osvědčit, že došlo nebo může
dojít k finanční újmě na konkrétním účtu čísla karty a v rámci reklamačního
řízení nebyl dostupný žádný kód důvodu pro chargeback a pokus vyřešit
záležitost "v dobré víře" nebyl úspěšný. |
CSC |
CSC |
Card Security Code / Bezpečnostní kód karty. Viz Kontrolní kód. |
CV |
CV |
Card Validation. Viz Kontrolní kód. |
CV1 |
CV1 |
Část kontrolního kódu uložená na magnetickém proužku karty. Viz
Kontrolní kód |
CV2 |
CV2 |
Část kontrolního kódu vytištěná na podpisovém proužku karty. Viz
Kontrolní kód. |
CVC |
CVC |
Card Validation Code / Kód ověření karty. Název pro kontrolní
kód používaný asociací MasterCard. Viz Kontrolní kód. |
CVM |
CVM |
Viz
Metoda ověření držitele karty / Cardholder Verification Method. |
CVV |
CVV |
Card Validation Value / Hodnota ověření karty. Název pro
kontrolní kód používaný asociací VISA. Viz Kontrolní kód |
Čipová karta |
Chip card, smart card, ICC, karta IC |
Platební karta, která je vybavena čipem s programovatelným
mikroprocesorem a pamětí. Čipová technologie nabízí zvýšení bezpečnosti a
rozšíření funkcí karty (např. věrnostní programy, elektronická peněženka).
Viz ICC. |
Čipová transakce |
Chip transaction |
Typ transakce, která vzniká použitím čipové karty v čipovém
terminálu a čipová data jsou načtena přímo z karty. |
Čipový terminál |
Chip terminal |
Typ terminálu, certifikovaný podle specifikace EMV, který je
schopen realizovat čipové transakce i transakce z magnetického proužku. |
Číslo karty |
Card number |
Číslo, které je vyraženo (embosováno) a/nebo zašifrováno na
platební kartě a které identifikuje vydavatele a konkrétní účet držitele
karty.
Pozn. Číslo karty se skládá z hlavního identifikátoru odvětví,
identifikátoru vydavatele, identifikátoru konkrétního účtu a kontrolní
číslice. Též označováno jako PAN, viz PAN. |
Čítač pokusů o PIN |
PIN try counter |
Bezpečnostní mechanismus, používaný k omezení počtu pokusů
o zadání PIN, které smí držitel karty provést (obvykle omezeno na tři
pokusy).
Pozn. Čítač slouží k zaznamenání počtu nesprávných zadání PIN pro
transakci; hodnota čítače pokusů o PIN je počet zbývajících povolených pokusů
o PIN. Tento čítač slouží k tomu, aby PIN nemohl "uhádnout" podvodník,
který by opakovaně zadal mnoho různých kombinací PIN. |
Člen |
Member |
Finanční instituce, které byl schválením představenstva kartové
asociace udělen statut člena asociace. Člen, který je hlavním majitelem
licence (Principal licensee), se přímo účastní kartových aktivit platebního
kartového programu; člen, který je přidruženým majitelem licence (Affiliate
licensee), se účastní nepřímo (tj. za podpory hlavního majitele licence). |
Členská a licenční
smlouva |
Membership and licence
agreement |
Smlouva mezi kartovou asociací a členem, která poskytuje statut
člena a umožňuje členovi získat licenci na jednu nebo několik značek
asociace. |
Data stopy |
Track data |
Informace zašifrované do
stopy 1, 2 nebo 3 magnetického proužku karty. Tato data sbírá (tj.
čte) terminál při zahájení transakce spojené se čtením karty a jsou použita
při následujících zprávách o autorizaci a clearingu transakce. |
Database hacking |
Database hacking |
Neoprávněné vniknutí do databáze spravované třetí stranou. |
Datový prvek |
Data element |
Specifické množství dat obvykle obsažených ve zprávách o
autorizaci a clearingu, které má definovanou délku, formát, strukturu a
povolený obsah a je identifikováno konkrétním číslem. Hlavní datové prvky
používané k sestavení zpráv vyměňovaných mezi zúčtovací bankou a
vydavatelem ISO 8587 (1987 a 1993) a dokumentace asociace na ně odkazuje
číslem datového prvku. Používání strukturovaných datových prvků umožňuje
automatické zpracování zpráv jak komunikační sítí, tak příjemcem dat. |
Datum konverze |
Conversion date |
Datum účinnosti, kdy je částka (například částka transakce)
konvertována z jedné měny do druhé s použitím relevantního měnového
kurzu platného v onen den. |
Datum předložení |
Deposit date |
Datum, kdy zúčtovací banka obdrží od obchodníka transakční
doklad. |
Datum převodu rubopisem |
Endorsement date |
Jedná se datum, kdy byla transakce (tj. údaje o transakci)
poprvé vložena do výměnného systému (Interchange) a odeslána. |
Datum transakce |
Transaction date |
Datum, kdy se realizuje transakce (tj. skutečné datum, kdy
držitel karty kupuje zboží nebo služby nebo získává hotovost). |
Datum valuty |
Value date |
Datum, kdy se finanční prostředky převedené na účet držitele
karty stanou pro něj reálně dostupnými. |
Datum vypořádání |
Settlement date |
Datum, kdy jsou převedeny finanční prostředky k vypořádání
mezi zúčtovací bankou a vydavatelem. |
Debetní karta |
Debit card |
Debetní karta je platební karta umožňující čerpat vlastní
prostředky uložené na běžném nebo obdobném účtu (výjimečně s povoleným
debetem). |
DES |
DES |
Viz
Data Encryption Standard / Standard šifrování dat. |
Diskrétní zóna |
Discrete zone |
Představuje
vzdálenost asi 1-1,5 m od předcházejícího klienta u bankomatu, pokladny, atp.
Slouží k zachování důvěrnosti sdělovaných nebo typovaných údajů. |
Doba odpovědi |
Response time |
Doba, kterou trvá odpověď na zprávu. |
Doklad o transakci |
Transaction Record |
Papírový doklad, vydaný terminálem v místě transakce. |
Dokument |
Document |
Označuje
prodejní, kreditní nebo výplatní doklad, respektive výpis z účtu nebo výpis
kartových transakcích, který obsahuje celé nebo část čísla karty nebo osobní
údaje. |
Domácí transakce |
Domestic transaction |
Transakce, kde vydavatel karty sídlí ve státě, kde byla transakce realizována. |
Druhá prezentace |
Second presentment |
Finanční transakce iniciovaná zúčtovací bankou k částečnému
nebo úplnému zpětnému získání finančních prostředků, které vydavatel
přeúčtoval zpět zúčtujíci bance v předchozím kroku chargebacku (zpětného
zúčtování). Používá se k účinnému anulování předchozího chargebacku. |
Držitel karty |
Cardholder |
Fyzická osoba, které byla na žádost a se souhlasem majitele účtu
vydána platební karta k používání. Podepsáním smlouvy se držitel karty
zavazuje dodržovat obchodní podmínky vydavatele karty. Držitel karty je
identifikován číslem karty (kartového účtu). |
Důvěrný údaj |
Confidential Data |
Údaj uvedený ve smlouvě o vydání platební karty sloužící k
ověření držitele karty při její aktivaci, případně pro další komunikaci s
bankou. |
Edit Package |
Edit Package |
Software, poskytovaný asociací VISA zpracovatelům VISA transkací
k ověření dat zasílaných do systému zpracování (BASE II), ke zpracování dat do VISA a dat přijatých
zpracovatelem od VISA. |
EFT POS |
EFT POS |
Electronic Funds Transfer at Point of Sale / Elektronický přenos
dat v místě prodeje. Výraz pro elektronický platební terminál umožňující
přečíst data z karty a odeslat data o transakci zpracovateli. |
Elektronická
peněženka |
Electronic purse |
Elektronická peněženka je elektronický platební prostředek (ve
smyslu zákona 124/2002 Sb.), který obsahuje elektronickou hodnotu směnovanou
za zboží a služby. Umožňuje mít na kartě uloženou peněžní hodnotu, která se
při každém nákupu sníží, aniž by bylo třeba další autorizace. Po vyčerpání elektronické hodnoty se může
opětovně předplatit nebo znehodit. |
Elektronické obchodování |
Electronic commerce |
Druh obchodní transakce, při níž jsou transakce prováděny
prostřednictvím internetu, kdy nakupující a obchodník nejsou na stejném
fyzickém místě, a která zahrnuje platbu prostředky elektronického
obchodování. Provádí se prostřednictví internetu přijímáním on-line transakcí
(v prostředí bez přítomnosti karty), často iniciovaných držitelem karty ze
zákazníkova osobního počítače. Také označováno jako e-obchodování,
e-commerce. |
Elektronický imprint |
Electronic Imprint |
Přečtení
a vytištění nebo zachycení údajů o kartě
terminálem čtoucím magnetický proužek nebo zařízením čtoucí čip. |
Elektronický platební prostředek |
Electronic Payment Means |
Elektronickým platebním prostředkem je (ve smyslu zákona 124/2002 Sb.)
a) prostředek vzdáleného
přístupu k peněžní hodnotě, při jehož
užívání se zpravidla
vyžaduje identifikace držitele
osobním identifikačním číslem přiděleným
vydavatelem nebo identifikace
jiným způsobem (představovaný platební kartou, mobilem s bankovním
čipem atd.)
b) elektronický peněžní prostředek (např. elektronická peněženka).
|
Elektronický transakční doklad |
Electronic Transaction Receipt |
Transakční doklad vytvořený elektronicky v prostředí s
přítomností karty, kdy terminál generuje požadované údaje tištěné na
transakčním dokladu. |
Embosování |
Emboss |
Proces
vyznačení identifikační údajů na kartě ve formě prolisovaných nebo vyrytých
znaků. |
EMV |
EMV |
Technické
specifikace vyvinuté pod gescí společnosti EMVCo (Europay International,
Mastercard International a VISA International) k zavedení standardů pro
zpracování debetních a kreditních transakcí a k zajištění globální
interoperability používání čipové technologie v platebním styku. |
EMVCo |
EMVCo |
Odvětvová zkratka pro konsorcium tří společností (Europay,
MasterCard a Visa), které mají ve společné gesci globální standardy pro
elektronické finanční transakce. Také se používá pro technické specifikace
vydané tímto konsorciem, schválené všemi třemi společnostmi a určené
k zajištění globální interoperability čipových karet, čipových
terminálů, finančních zpráv a souvisejících služeb. |
Eurocheque |
Eurocheque |
Standardizovaná forma bankovního šeku, který se může používat
v různých evropských zemích jako prostředek platby za zboží a služby
nebo může být inkasován v bance. |
Europay |
Europay |
Evropská
kartová asociace, společnost Europay International S.A., v roce 2002 splynula
se společností MasterCard International. |
Exception File |
Exception File |
VISA:
Soubor ve formátu VISANet obsahující čísla karet, ke kterým vydavatel
předurčil autorizační odpověď, a ke kterým má autorizující účastník sítě
on-line přístup. |
Fiktivní číslo karty |
Fictious Account number |
Číslo platební karty (resp. číslo kartového účtu), které nikdy
neexistovalo. |
Firemní karta |
Business card |
Platební karta vydaná malému podniku pro jeho zaměstnance
k placení podnikových výdajů (obvykle až pro 10 zaměstnanců společnosti
s uvedením jména oprávněné osoby na kartě). Podle dohody se účtování provádí
na vrub účtu společnosti nebo soukromého účtu zaměstnance. Viz též Corporate
card. |
Floor limit |
Floor limit |
Částka, dohodnutá mezi obchodníkem a zúčtovací bankou, omezující
výši jedné transakce pro kterou není nezbytné provádět autorizaci. Pro vyšší částku obchodník
musí autorizaci provést. |
Globální kobrandované partnerství |
Global Co-branding Partnership |
Smluvní vztah mezi vydavatelem a globálním kobrandovaným
partnerem. |
Hlasová autorizace |
Voice authorisation |
Služba, kterou poskytují acquireři obchodníkům, umožňující
zatelefonovat do centra hlasové autorizace a získat autorizaci pro manuální
transakce přesahující limit prodejny. Používá se také jako alternativní
prostředek autorizace, jestliže se terminál nemůže připojit
k acquirerovi on-line. V takovém případě obchodník zatelefonuje do
centra hlasové autorizace a telefonicky uvede relevantní informace o kartě a
transakci. Poté centrum hlasové autorizace pošle žádost o autorizaci on-line
vydavateli a sdělí obchodníkovi autorizační kód od vydavatele karty. Tento
kód zaznamená obchodník na prodejní doklad. |
Hlavní licence |
Principal licence |
Právo poskytnuté členovi asociace, který se nazývá "majitel
hlavní licence" (principal licensee), na používání ochranné známky nebo
známek, jak stanovuje příslušná licenční smlouva a v souladu
s produktovými pravidly platnými pro ochrannou známku(-y). |
Hologram |
Hologram |
Laserem pořízený snímek, který vytváří trojrozměrný obraz.
Používá se u platebních karet jako preventivní opatření proti padělání. |
Hostitelský systém acquirera |
Acquirer host system |
Počítačový a komunikační systém, který umožňuje zpracovávat
transakce s větším počtem instrukcí nebo může zpracovávat transakce jen
pro jednoho zpracovatele.
Pozn. Hostitelský systém (AHS=Acquirer Host System) může přímo nebo nepřímo
podporovat terminály v obchodních společnostech a vyměňuje si zprávy s
komunikační sítí asociace a s vydavateli prostřednictvím modulu
acquirera. V mnoha případech se výrazy "acquirer" a "acquirerův
hostitelský systém" používají ve stejném významu. |
Hostitelský systém
vydavatele |
Issuer host system |
Počítačový a komunikační systém, který členovi asociace
poskytuje zpracovatelské funkce vydavatele.
Pozn. Hostitelský systém vydavatele (IHS=Issuer host system) může
zpracovávat transakce pro větší počet institucí nebo může zpracovávat transakce pro jednotlivého
člena. Hostitelský systém vydavatele používá zprávy standardní aplikace ISO
8583 ke komunikaci se sítí asociace a s acquirery prostřednictvím modulu
vydavatele. V mnoha případech se místo "hostitelský systém
vydavatele" může používat termín "vydavatel" a naopak. |
Hybridní karta |
Hybrid card |
Hybridní karta je platební karta vybavená jak magnetickým
proužkem, tak čipem pro záznam dat a komunikaci s terminály.
Pozn. Hybridní karty fungují jako čipové karty na terminálech podporující
čip a jako karty s magnetickým proužkem na ostatních terminálech. |
Hybridní terminál |
Hybrid terminal |
Zařízení pro akceptaci karet, které podporuje magnetický proužek
i čipovou technologii, splňuje výkonnostní standardy asociací) a je schopné
podporovat klávesnici PIN. |
Charge karta |
Charge card |
Charge karta je platební karta s odloženou splatností.
Jedná se o úvěrovou kartu s možností placení do výše povoleného
úvěrového rámce a čerpané prostředky nejsou až do splatnosti čerpané částky
úročeny. |
Chargeback |
Chargeback |
Viz Zpětné zúčtování. |
ICA |
ICA |
MasterCard: Zkratka Interbank Card Association (Mezibankovní
karetní asociace). Jedinečné čtyřčíselné identifikační číslo přidělené
platebním kartovým systémem finanční instituci, zpracovateli, třetí straně
nebo jinému typu klienta pro jednoznačnou identifikaci tohoto klienta. |
ICC |
ICC |
Integrated Circuit Card (karta s integrovaným obvodem).
Platební karta, která obsahuje uložený integrovaný obvod neboli čip. Používá
se také anglické označení "smart card" nebo "chip card" (čipová karta). Viz
Čipová karty / chip card. |
INET |
INET |
Interbank Network for Electronics Transfer; komunikační síť
asociace MasterCard. |
Inteligentní detekční systém |
Inteligent detection system |
IT systém používaný bankami, který napomáhá rozpoznat podvodné
používání platební karty dříve, než je její ztráta zjištěna držitelem a
ohlášena. Jedná se o systém založený na bázi existujících znalostí nebo
využívající samoučící se mechanismy. |
Interchange |
Interchange |
Výměna
dat o transakcích a záznamech o zúčtování mezi zúčtovacími bankami a
vydavateli podle definovaných pravidel. Z hlediska území se jedná buď o
domácí interchange nebo mezinárodní interchange. |
Interchange Transaction |
Interchange Transaction |
Transakce, u které se liší vydavatel karty a zúčtující banka. |
Internet |
Internet |
Elektronická komunikační síť, která propojuje počítače a
zajišťující výpočetní systémy po celém světě. |
Interoperabilta |
Interoperabilty |
Základní schopnost systémů platebních karet spolupracovat v
globálním prostředí jak z hlediska technického, tak z hlediska pravidel
chování definovaných kartových asociací, a to bez ohledu na lokální/národní
úpravy či místní právní rámec. |
Interregional interchange |
Interregional interchange |
Interchange pro interregionální transakce (tj. transakce mezi
regiony asociace). |
Interregionální transakce |
Interregional transaction |
Transakce, u níž
vydavatel sídlí mimo region, kde se transakce uskutečnila. |
Interval účtů |
Account range |
Skupina kartových účtů s čísly karet tvořícími souvislou
řadu. |
Intraregional Interchange |
Intraregional Interchange |
Interchange pro intraregionální transakce, (tj. transakce uvnitř
regionu asociace). |
Intraregionální transakce |
Intraregional Transaction |
Transakce, u níž se vydavatel sídlí v regionu, ale nikoli ve
státě, kde se trasankce uskutečnila. |
IPSP |
IPSP |
Viz Internet Payment System Provider / Poskytovatel internetové
platební služby |
ISO |
ISO |
Viz Mezinárodní organizace pro standardizaci / International
Organization for Standardization. |
Karta afinity |
Afinity card |
Přizpůsobený karetní produkt zaměřený na potenciální držitele
karet, kteří mají společný zájem, činnost nebo členství v konkrétní
(zpravidla nekomerční) organizaci. Použije-li se karta afinity k placení,
obdrží tato organizace určitou formu odměny. |
Karta MasterCard |
MasterCard card |
Kartový produkt asociace MasterCard, který nabízí MasterCard International svým členům. Logo
MasterCard na přední nebo zadní straně karty zaručuje globální akceptaci. Na
kartě může být také podle volby vydavatele vytištěn jeho název. Tyto karty
umožňují svým držitelům nakupovat zboží a služby a vybírat hotovost v
bankomatech. |
Karta s integrovaným obvodem |
Integrated circuit card |
Viz ICC a Čipová karta / Chip card. |
Karta VISA |
Karta VISA |
Kartový produkt asociace VISA, který nabízí VISA International svým členům. Logo VISA
na přední nebo zadní straně karty zaručuje globální akceptaci. Na kartě může
být také podle volby vydavatele vytištěn jeho název. Tyto karty umožňují svým
držitelům nakupovat zboží a služby a vybírat hotovost v bankomatech. |
Kartová asociace |
Card association |
Organizace, která řídí a standardizuje provoz a zúčtování
transakcí platebními kartami pod svou značkou, např. MasterCard, VISA, Diners
Club International, American Express, JCB. |
Kartový podvod |
Card fraud |
Podvod spáchaný s využitím platební karty nebo znalostí obsahu
jejích dat. |
Kartový účet |
Card account |
Účet vedený vydavatelem k platební kartě a určený k zúčtování
transakcí provedených platební kartou. |
Kategorie obchodníka |
Merchant category |
Klasifikace typu obchodu nabízeného nebo prováděného
obchodníkem. |
Klávesnice PIN |
PIN pad |
Malá klávesnice, která je součástí elektronického platebního
terminálu a na které může držitel karty zadat svůj PIN za účelem verifikace
držitele karty. |
Klíč |
Key |
Viz Cryptographic key / Kryptografický klíč. |
Kobrandovaná karta |
Co-branded card |
Karta vydaná členem společně s obchodní společností a
nesoucí loga obou organizací. Společná karta více značek je zaměřena na
zákaznickou základnu konkrétního obchodníka, poskytovatele služeb nebo jiné
komerční organizace. |
Kód důvodu |
Reason code |
Numerický
kód používaný v platebních zprávách a v záznamech transakčních dat
k udání důvodu, proč byla provedena nebo požadována určitá akce. |
Kód důvodu chargebacku |
Chargeback reason code |
Kód udávající specifický důvod pro zpětnou platbu (chargeback). |
Kód kategorie obchodníka |
Merchant category code |
Čtyřmístný číselný kód používaný k identifikaci typu
obchodníka zapojeného do transakce. Kódy jsou stanoveny ISO a používají se
v celém odvětví platebního styku, ve všech typech zpráv a výkazů. Ve
zkratce MCC. |
Kód měny |
Currency code |
Trojčíselný kód použitý k označení konkrétní měny ve
finanční transakci (například měny transakce, měny použité k vystavení
faktury držiteli karty, měny vypořádání apod.). Kartové asociace používají
numerické ISO kódy měny. |
Kód odezvy |
Response code |
Kód udávající statut transakce nebo zpráv nebo označující
provedenou nebo požadovanou akci. Například v odpovědních zprávách o
autorizaci odpovědní kód sděluje, zda byla transakce schválena nebo
odmítnuta. |
Kód ověření karty |
Card validation code |
Viz Kontrolní kód. |
Kód schválení |
Approval code |
Viz Autorizační kód / Authorization code. |
Kód země |
Country code |
Kód používaný k identifikaci konkrétního státu
podle ISO seznamu mezinárodně používaných numerických a alfabetických
kódů států. Používá se v elektronických zprávách k identifikaci
konkrétního státu. |
Kód zpracování |
Processing code |
Kód užívaný ve zprávách o platbách a záznamech o transakcí
k identifikaci různých typů transakcí (nákup zboží, výběr
z bankomatu apod.) a účtových převodů (z účtu nebo na účet držitele
karty). |
Kódování |
Encryption |
Kódování je metoda používaná k utajení informace jejím
zašifrováním, takže jí může porozumět jen osoba, která zná potřebné klíče
k jejímu rozšifrování. |
Kontrolní číslice |
Check digit |
Prostředek, jímž lze verifikovat integritu čísla karty nebo
obsahu magnetického proužku. Jedná se o číslici vypočtenou Lühnovým
algoritmem, která je součástí např. čísla karty. |
Kontrolní kód |
CV, CVC, CVS, CVV |
Bezpečností prvek určený k tomu, aby zabránil falšování nebo
manipulaci s údaji na kartě. Je uložen na magnetickém proužku (CV1) a
vytištěn na podpisovém proužku karty (CV2). |
Korporátní karta |
Corporate card |
Platební karta vydávaná velkým společnostem pro jejich
zaměstnance k placení pracovních výdajů (ve společnosti jich obvykle
používá více než 10 lidí). Na kartě bývá uvedeno jméno společnosti i jméno
oprávněného držitele karty. Často se používá k placení cestovních a
společenských výdajů, které se zpravidla účtují na centrální účet
společnosti. Jsou tam uvedeny i další informace (například o vrácení DPH),
což společnosti umožňuje tyto výdaje centrálně monitorovat a kontrolovat. Viz
též Firemní karta / Business card. |
Kreditní doklad |
Credit voucher |
Doklad, na kterém obchodní společnost vyznačí částku, kterou se
zavazuje vrátit držiteli platební karty za nedodané, reklamované nebo
neodebrané zboží nebo nečerpané služby. |
Kreditní karta |
Credit card |
Platební karta sloužící k čerpání sjednaného úvěrového
rámce, s individuálně stanovenými podmínkami splácení. |
Kreditní limit |
Credit limit |
Maximální limit útraty povolený majiteli účtu kreditní karty.
Kreditní limity jsou stanoveny vydavatelem karty podle platební schopnosti
držitele karty a historie kartového účtu. |
Kreditní transakce |
Credit transaction |
Transakce, při níž držitel karty vrací obchodníkovi zboží a
dostává za jeho hodnotu kredit. Je možné provést plnou nebo částečnou
refundaci původní částky transakce. |
Kryptografický klíč |
Cryptographic key |
Slouží k šifrování i dešifrování zpráv. Při symetrickém
šifrování se používá stejnýklíč, při asymetrickém šifrováníí se používá
veřejný klíč pro šifrování a soukromý klíč pro dešifrování zprávy. |
Kryptogram |
Cryptogram |
Výsledky šifrovací operace prováděné pomocí šifrovacího
algoritmu, šifrovacího klíče(-ů) a konkrétních dat. Často se používá
k výměně kódových zpráv, a umožňuje, aby dvě strany komunikovaly
důvěrným způsobem, aniž by třetí strana mohla zasáhnout do vyměňovaných dat
a/nebo instrukcí. |
Libanonská smyčka |
Libanon loop |
Technické
zařízení podvodně umístěné do čtečky karty v bankomatu s cílem neoprávněného
získání platební karty. |
Licence na centralizovanou akvizici |
Central acquiring license |
Licence asociace, která dává držiteli právo provádět akvizici
transakcí od mezinárodních obchodníků. Viz též Central acquisition /
Centrální přijímání karet. |
Licence na produkt |
Product licence |
Smlouva mezi členem asociace a asociací poskytující členovi
právo používat konkrétní platební kartový produkt v souladu
s příslušnými produktovými pravidly. |
Logo |
Brand mark |
Výlučná kombinace jména, symbolů a barev, která vizuálně
vyjadřuje identitu značky (ochranné známky). |
Maestro |
Maestro |
Ochranná známka a servisní značka používaná pro globální on-line
debetní produkt asociace MasterCard. Tento produkt má povinné používání PIN
při transakcích v místě prodeje a u transakcích v bankomatech. |
Magnetický proužek |
Magnetic stripe |
Součást platební karty sloužící k záznamu elektronických údajů. |
Majitel účtu |
Account owner |
Majitel účtu je fyzická nebo právnická osoba, na jejíž jméno je
účet veden. Právnická osoba jedná prostřednictvím statutárního zástupce. |
Maloobchodní transakce |
Reatil Transaction |
Transakce
realizovaná u maloobchodníka, tj. na obchodním místě. |
Maloobchodník |
Retail Merchant |
Obchodní místo, kterým není:
- obchodní místo vyřizující písemné a telefonní objednávky
- obchodní místo s opakujícími se službami
- obchodní místo T&E (Travel & Entertainment) |
Manual Cash Disbursement |
Manual Cash Disbursement |
Výplata hotovosti provedená platební kartou v prostředí "z
očí do očí". |
Manuální otisk |
Manual imprint |
Otisk vyražených údajů na platební kartě prostřednictvím
mechanického imprinteru. |
Manuální transakce |
Manual transaction |
Transakce, pro niž obchodník získal detaily karty manuálně.
Detaily karty je možné získat otiskem (imprintem) karty v prodejním
místě nebo je uvést v korespondenci nebo telefonickém příkazu (nikoli však
elektronicky prostřednictví terminálu v prodejním místě). Viz též
Manuální otisk. |
MasterCard |
MasterCard |
Viz MasterCard International Incorporated. Termín "MasterCard"
se všeobecně používá jak pro vlastní společnost, tak i pro funkční subjekt
reprezentovaný různými síťovými službami provozovanými touto organizací. |
MasterCard International Incorporated |
MasterCard International Incorporated |
Společnost registrovaná ve státě Delaware, USA, (se sídlem v
Purchase, New York), která je neziskovým sdružením finančních institucí
s členy v celém světě (V r. 2006 přechází na akciovou společnost).
Je vlastníkem a poskytovatelem licence na název a logo MasterCard
International. |
MCC |
MCC |
Viz Kód kategorie obchodníka / Mechant Category Code. |
Mechanický imprinter |
Imprinter |
Mechanické zařízení služící k pořízení otisku údajů z embosované
platební karty na prodejní doklad. |
Měna transakce |
Transaction Currency |
Měna, ve
které je transakce původně provedena. |
Měnová konverze |
Currency conversion |
Proces,
jímž je měna transakce konvertována do měny vypořádání nebo měny vydavatele
k usnadnění autorizace, clearingu a zúčtování transakce. Tento proces
zajišťuje kartová asociace automaticky jako neoddělitelnou součást zpráv o
autorizaci, clearingu a zúčtování. |
Metoda autentikace karty |
Card Authentication
Method |
Proces, kterým je platební karta ověřena jako právoplatná,
nikoli padělaná.
Pozn. U karty s magnetickým proužkem zahrnuje např. kontrolu
hologramu, který může být zkontrolován obchodníkem, resp. zašifrovaných dat
na magnetickém proužku, která může zkontrolovat vydavatel karty. V anglické
zkratce CAM. |
Metoda ověření držitele karty |
Cardholder Verification Method |
Metoda, která ověřuje identitu držitele karty. Právoplatnost
držitele karty může být ověřena například prostřednictvím podpisu, PINu nebo
biometrických údajů. Ve zkratce CVM. |
Mezinárodní organizace pro standardizaci (ISO) |
International
Organization for Standardization (ISO) |
Mezinárodní orgán, který vyvíjí a zveřejňuje standardy pro
široký okruh podnikatelských a komerčních aktivit. ISO vydává standardy pro
finanční transakce a telekomunikační zprávy; spolupracuje s výborem
Consultative Committee for International Telephone and Telegraph (CCITT) na
standardech, které mají dopad na telekomunikace. ISO rovněž podporuje
speciální technické výbory a pracovní skupiny pro udržování a podporu
používání standardů ve finančních službách, jako jsou bankovní
identifikační čísla a kódy kategorií obchodníků. |
Meziregionální |
Inter-regional |
Aktivita nebo události mezi členy sídlícími v odlišných
regionech (například mezi Evropou a Spojenými státy). |
Místo transakce |
Point-of-Transaction |
Fyzická lokace, kde je realizována transakce obchodníkem nebo
zúčtovací bankou (v prostředí z očí do očí) nebo samoobslužným terminálem (v
samoobslužném prostředí). Viz též také používané Místo prodeje /
Point-of-Sale. |
MO/TO |
MO/TO |
Viz Transakce na základě písemného / telefonického příkazu - MO/TO. |
Mondex |
Mondex |
Název značky platební aplikace s čipovou technologií k uložení předem
autorizované peněžní částky na platební kartě. Viz též Elektronická peněženka
/ Electronic purse. |
MSP |
MSP |
Viz Poskytovatel služeb členům / Member Service Provider neboli
Zpracovatel. |
Multiple imprint |
Multiple imprint |
Podvodné vícenásobné vyhotovení prodejního dokladu bez vědomí
držitele karty. |
Náhradní karta |
Emergency Replacement Card |
Prozatímní
karta, kterou vydavatel nebo jeho agent (včetně asociace) poskytne
oprávněnému držiteli jako náhradu za ztracenou nebo zcizenou kartu. |
Neautentikovaná bezpečná transakce |
Non-Authenticated
Security Transaction |
Transakce
elektronického obchodování, která využívá
kódování dat pro zabezpečení, ale není autentikována některou z metod
autentikace. |
Neautentikovaná transakce |
Non-authenticated transaction |
Transakce, u které nedošlo k autentikaci. |
Neoprávněná transakce |
Unauthorised transaction |
Transakce provedená bez vědomí právoplatného držitele karty. |
Non-Participation Message |
Non-Participation Message |
Zpráva určená obchodníkovi zapojenému v systému 3-D Secure,
která upozorňuje, že vydavatel nebo držitel karty není napojen na 3-D Secure
protokol. |
Nový kanál |
New Channel |
Prostředí, v kterém jsou zahajovány platby prostřednictvím
přístupového zařízení držitele (Cardholder Access Device) nebo jiného
zařízení, které nepoužívá standardní Hypertext Markup Language (HTML)
prohlížeč ke zpracování žádosti o autentikaci. |
Nulový floor limit |
Zero floor limit |
Floor limit přidělený určitým typům transakcí, které vyžadují,
aby obchodník (nebo acquirer) získal autorizaci pro všechny kartové transakce
onoho typu bez ohledu na jejich hodnotu. Např. nulový floor limit mají všechny bankomatové transakce. |
Obchodní místo |
Merchant outlet |
Též obchodní provozovna nebo prodejní jednotka, přijímající
platební kartu k úhradě zboží nebo služeb, a to s obsluhou nebo
samoobslužně (např. prostřednictvím samoobslužného terminálu, bankomatu nebo
internetového serveru).
Pozn. Obchodní místo označuje buď:
- fyzické prostory, kde je provedena transakce platební kartou,
- v případě elektronického obchodování nebo Mail/Phone Order Merchant se
jedná o stát, na který se vztahují všechny následující podmínky:
- existuje trvalé sídlo obchodní
společnosti, obchodníka (Permanent Establishment), jehož prostřednictvím se
transakce provádějí
- Obchodní společnost je držitelem
platné licence pro obchodní místo
- Obchodní společnost udržuje
místní adresu pro korespondenci a právní jednání
- Obchodní místo platí daně ve
vztahu ke své prodejní činnosti.
Viz též Obchodní společnost / Merchant, Prodejní místo / Point-of-sale,
Místo transakce / Point-of-transaction. |
Obchodní místo |
Location |
Viz Obchodní místo / Merchant outlet. |
Obchodní místo |
Outlet |
Viz Obchodní místo / Merchant outlet. |
Obchodní společnost |
Merchant |
Subjekt
přijímající bezhotovostní platby za zboží nebo služby prostřednictvím
platebních karet.
Pozn. Obchodní společnost (Obchodník, Merchant) uzavírá smlouvu na
přijímání platebních karet se zúčtující bankou (acquirerem) k úhradě za zboží
nebo služby (tj. k transakcím). Transakce platební kartou se realizují na
obchodním místě (resp. provozovně, jednotlivé prodejně nebo prodejně
obchodního řetezce, Merchant outlet) prostřednictvím jednoho nebo více
prodejních míst (Point of sale, pokladna), vybaveného POS terminálem nebo
mechanickým imprinterem. |
Obchodník |
Merchant |
Viz Obchodní společnost |
Obchodník elektronického obchodování |
Electronic Commerce Merchant |
Obchodník,
který poskytuje prodej zboží nebo služeb elektronicky prostřednictvím
internetu nebo jiných sítí. |
Obchodník MO/TO |
Mail/Phone Order Merchant |
Obchodník, který provádí prodej zboží nebo služeb
prostřednictvím Transakce na základě písemného / telefonického příkazu. |
Obchodník provozující on-line hazardní hry |
Online Gambling Merchant |
Obchodník
elektronického obchodování, který poskytuje jakoukoli formu hazardních her
prostřednictvím internetu. Příklady: sázky, loterie, kasino, dotování účtu
založeného obchodníkem pro držitele
karty, nákup platební hodnoty vyhraženého platebního mechanismu. |
Obchodník s opakujícími se službami |
Recuring Service Merchant |
Obchodník, poskytující obnovující se služby (Např. předplatné
časopisů, klubové členství, měsíční poplatky za službu.) |
Obchodník typu T&E |
T&E Merchant |
Obchodník,
poskytující služby v oboru cestovních služeb |
Odblokování |
Unblock |
Akce provedená vydavatelem, která umožní používání předtím
zablokované karty nebo předtím zablokované aplikace na čipové kartě. |
Odmítnutí |
Decline |
Typ autorizační odpovědi, který používá vydavatel (nebo jeho
agent nebo jedna ze služeb Stand-in / On-behalf) k odmítnutí autorizace
transakce. |
Off-line autorizace |
Off-line Authorisation |
Proces,
řízený vydavatelem, který umožňuje čipem zahájenou autorizační žádost pod
Floor limitem zpracovat bez odeslání žádosti vydavateli. |
Off-line ověření PINu |
Off-line PIN Verification |
Proces používaný k ověření identity držitele karty porovnáním
typovaného PINu do čtečky PINu s hodnotou PINu uloženou v čipu. |
Ochranná známka |
Brand |
Identita konkrétního platebního produktu, k jehož používání na
daném území byla udělena licence. Ochranné známky kartových asociací zahrnují
např.: MasterCard, Maestro, Cirrus, Euro Traveller Cheque (Cestovní šek
euro), VISA, VISA Electron, MC Securicode, Verified by Visa, PayByTouch. |
Okamžité vydání karty |
Instant Issue Card |
Karta VISA Electron, která nevyžaduje personalizaci (není
uvedeno jméno držitele nebo konec platnosti) a je vydána na pobočce. |
On-behalf |
Stand-in / On-behalf |
Viz Stand-in / On-behalf. |
On-line autorizace |
On-line authorization |
Metoda požadující autorizaci prostřednictvím datové komunikační
sítě, nikoli hlasovou komunikaci. |
Opakující se transakce |
Reccuring Transaction |
Transakce, k níž dal držitel karty obchodníkovi písemný souhlas
k pravidelně se opakujícímu zatížení jeho kartového účtu za opakovanou
dodávku zboží nebo služeb (například roční předplatné, opakované měsíční
pojistné apod.). |
Oprávněný držitel karty |
Cardholder |
Fyzická osoba, pro kterou byla vydavatelem vydána platební
karta. |
OTP |
One Time Password |
Jednorázový autentikační kód. |
Ověření čísla karty |
Account number
verification |
Postup při kterém člen asociace nebo jeho autorizovaný
zpracovatel zjišťuje pro trasankce, u kterých není vyžadována autorizace, zda
v Exception File nejsou k číslu karty vedeny negativní informace. |
Ověření PINu |
PIN Verification |
Bezpečnostní postup při ověření identity držitele karty, který
umožňuje vydavateli karty zjistit, zda při žádosti o autorizaci držitel karty
zadal na prodejním místě správný PIN. |
Ověření podpisu |
Signature verification |
Bezpečnostní postup používaný pracovníkem prodejního místa ke
zjištění oprávněnosti držitele karty k provedení transakce porovnáním podpisu
držitele karty na vytištěném platebním dokladu transakce s podpisem na
podpisovém proužku na kartě. |
Padělaná karta |
Counterfeit card |
Karta, která byla vyrobena a personalizována bez souhlasu
vydavatele nebo taková, která byla právoplatně vydána, ale později byla
vizuálně upravena nebo byla pozměněna její elektronická data. |
PAN |
PAN |
Primary Account Number / Primární číslo účtu. Viz Číslo karty. |
Parametry intervalu účtů |
Account range parameters |
Finanční limity stanovené vydavatelem karet pro konkrétní
interval čísel karet (kartových účtů) při zpracování autorizací službou Stand-in / On-behalf. |
PBT |
PBT |
Viz Transakce ověřená PINem / PIN based transaction. |
Peněženka |
Purse |
Viz Electronic purse / Elektronická peněženka. |
Personalizace |
Personalisation |
Viz Personalizace karty / Card personalisation. |
Personalizace karty |
Card personalisation |
Proces, při němž vydavatel tiskne, razí (embosuje), šifruje
a/nebo programuje kartu s takovými vlastnostmi a prostředky, které chce
držiteli karty zpřístupnit. |
Phishing |
Phishing |
Snaha vylákat osobní nebo důvěrné informace například
prostřednictvím náhodně rozesílaných e-mailů, které předstírají, že jejich
autorem je důvěryhodná společnost. Jejich smyslem je přimět adresáta ke
sdělení osobních nebo důvěrných informací, které mohou být následně zneužity.
Vzniklo úpravou anglického výrazu fishing (rybaření) - vyslovuje se
"fišing"; v češtině též jako "rhybaření". |
Pick-up |
Pick-up |
Odpověď vydavatele na autorizační dotaz (obvykle jako kód
autorizační odpovědi), ve které vydavatel požaduje od acquirera, aby karta
účastná transakce byla terminálem nebo obchodníkem fyzicky stažena
z oběhu, pokud je to bezpečně možné. Transakce sama je odmítnuta a musí
být zrušena. |
PIN - Osobní identifikační číslo |
PIN - Personal Identification Number |
Alfanumerický kód určený k autentikaci oprávněného držitele
karty. Vydavatel jej sděluje výhradně oprávněnému držiteli karty, který má
povinnost udržovat PIN v tajnosti. |
PIN klávesnice |
PIN pad |
Klávesnice typu tamper-resistant určená pro bezpečné typování
PINu a jeho zašifrování. Vyhovuje požadavkům ISO 9564-1. |
Platební aplikace |
Payment application |
Softwarová
aplikace uložená v čipu, která definuje parametry zpacování kartových
transakcí odpovídající asociace. |
Platební brána |
Payment Gateway |
Systém,
který obchodníkům v oblasti elektronického obchodování poskytuje autorizační
služby a zúčtování transakcí elektronického obchodování. |
Platební karta |
Payment card |
Nástroj sloužící k bezhotovostní úhradě zboží a služeb nebo
výběru hotovosti. Ve smyslu zákona č. 124/2002 Sb. je považována za
elektronický platební prostředek. |
Platební kartový systém |
Payment scheme |
Odvětvový termín pro subjekt, který nabízí platební produkty a
služby a definuje prostředí, ve kterém probíhají transakce platebními kartami
(tj. kartová asociace). Členové se zapojují do platebního kartového systému
uzavřením jedné nebo několika licenčních smluv s asociací platebních karet. |
Platební nástroj |
Payment instrument |
Jakákoli karta, šek nebo jiný prostředek používaný k platbě
za zboží nebo služby nebo k získání hotovosti. |
Platební systém |
Payment system |
Odvětvový termín pro systém, který umožňuje převod peněz. |
Platební terminál |
Terminal |
Technické zařízení umístěné na obchodním místě, určené k
autorizaci platební transakce a jejímu vypořádání. |
Platnost karty |
Expiration date, expiry date |
Údaj na platební kartě vymezující období, kdy lze kartu použít.
Na přední straně platební karty je uveden ve tvaru MM/RR a zároveň je uložen
v elektronické podobě na magnetickém proužku nebo čipu. |
PLUS |
PLUS |
Mezinárodní program sdílení bankomatů pro přijímání platebních
karet se značkou PLUS, což jejich držitelům umožňuje přístup do sítě
mezinárodně sdílených bankomatů, známé jako Síť bankomatů Visa/PLUS. |
Podezřelá transakce |
Suspisious transaction |
Transakce,
u které existuje pochybnost, zda byla provedena oprávněným držitelem karty,
nebo o které držitel karty prohlásil, že ji neuskutečnil. |
Podpisový proužek |
Signature panel |
Součást platební karty, kde je umístěn podpis držitele karty
(vlastnoruční podpis nebo podpis provedený jinou technologií, např. laserem
nebo přenesený fotograficky). Porovnáním podpisu na platební kartě s podpisem
na prodejním dokladu je provedena autentikace. |
Podvod bez přítomnosti
karty |
Card not present fraud |
Podvod, při kterém buď platební karta nebo držitel karty nejsou
fyzicky přítomni na místě uskutečňovaného prodeje. Podvodníci využívají
podvodně získaná data o platební kartě k provedení nákupu
prostřednictvím písemné, telefonické, faxové nebo internetové objednávky. |
Podvod kartou ztracenou v poště |
Mail non-receipt fraud |
Podvod je založen na zcizení karty během přepravy od vydavatele
karty před tím, než ji mohl převzít právoplatný držitel karty, a jejím
následném zneužití neoprávněným držitelem. |
Podvod padělanou kartou |
Counterfeit card fraud |
Podvod je založen na použití padělané karty, která byla vyrobena
a personalizována bez souhlasu vydavatele nebo taková, která byla právoplatně
vydána, ale později byla vizuálně upravena nebo byla pozměněna její
elektronická data. Viz též Skimming. |
Podvod se zcizenou identitou |
Identity theft fraud |
K podvodu se zcizenou identitou dochází použitím podvodně
získaných osobních údajů. K využití zcizené identity může dojít dvěma
způsoby: prostřednictvím podvodné žádosti o kartu nebo převzetím účtu. |
Podvod ztracenou nebo zcizenou kartou |
Lost and stolen card fraud |
Podvody ztracenou nebo zcizenou kartou jsou podvody provedené
takovouto kartou. Ztracená nebo zcizená platební karta je originální platební
karta, která se dostane mimo fyzickou kontrolu oprávněného držitele karty. |
POS |
POS |
Zkratka Point of Sale, Point of Service (prodejní místo, místo
prodeje, místo obsluhy). Viz Prodejní místo / Point of Sale resp. Místo
transakce / Point of Transaction. |
POS terminál |
EFT POS |
Viz Platební terminál |
Poskytovatel internetové platební služby |
Internet Payment Service Provider |
Subjekt
mající smluvní vztah se zúčtovací bankou o poskytování platebních služeb
konkrétnímu obchodníkovi. |
Poskytovatel internetové platební služby |
Internet Payment System Provider |
Společnost poskytující služby na internetu a se smluvním vztahem
k zúčtovací bance (acquirerovi), umožňující poskytovat platební služby
smluvnímu obchodníkovi. Ve zkratce IPSP. |
Poskytovatel služeb členům |
Member service provider |
V
anglické zkratce MSP. Instituce, která poskytuje určité definované služby
jednomu nebo několika členům. Poskytovatel členských služeb, který poskytuje
autorizační služby, se také nazývá Autorizační centrum nebo Zpracovatel. |
POT |
POT |
Viz Místo transakce / Point of Transaction. |
Pravidla |
Rules |
Společný termín používaný při odkazu na pravidla konkrétní
asociace (Pravidla členství nebo Stanovy), produktová pravidla a všechna
další pravidla platná pro účast člena asociace v platebním programu. |
Pravidla členství |
Membership rules |
Pravidla, která platí pro všechny členy a jimiž se řídí členství
v karotvé asociaci. |
Právoplatný držitel karty |
Cardholder |
Viz Oprávněný držitel karty |
Primary account number |
Primary account number |
Viz Číslo karty / Card number. |
Priority Check-out,
dohoda |
Priority Check-out
Agreement |
Písemná
dohoda s podpisem držitelem karty, která opravňuje hotel nebo provozovatele
výletních plaveb předložit doklad o transakci bez podpisu držitele karty na
celkovou výši jeho závazků. |
Priority Check-out, služba |
Priority Check-out
Service |
Služba kartové asociace pro hotely a provozovatele výletních
plaveb, která umožňuje držiteli karty svolit k použití své karty k úhradě
všech jeho závazků obchodní společnosti, ať již zná nebo nezná celkovou
částku. Svolení vyjádří podpisem vplněné dohody o Priority Check-out. |
Priority Check-out,
transakce |
Priority Check-out
Transakce |
Transakce, kterou realizuje hotel nebo provozovatel výletních
plaveb, podílející se na službě Priority Check-out, a které je podložena
uzavřením dohody o Priority Check-out. |
Prodejní doklad |
Sales draft, sales
voucher, sales slip |
Doklad o bezhotovostní platbě provedené platební kartou
autentikované podpisem držitele karty nebo jeho PINem. |
Prodejní místo |
Point-of-sale |
Místo, přijímající platební kartu k úhradě zboží nebo
služeb, a to s obsluhou (na obchodním místě) nebo samoobslužně (např.
prostřednictvím samoobslužného terminálu, bankomatu nebo prostředky
elektronické obchodování). V anglické zkratce POS nebo POT (Místo transakce /
Point-of-Transaction). |
Prodejní místo |
POS - Point of sale |
Místo, kde se realizuje transakce platební kartou k úhradě
zboží nebo služeb, bez ohledu zda s obsluhou (na obchodním místě) nebo
samoobslužně (např. prostřednictvím samoobslužného terminálu, bankomatu nebo
prostředky elektronické obchodování). V anglické zkratce POS nebo POT (Místo
transakce / Point-of-Transaction). |
Produkt |
Product |
Platební karta nesoucí konkrétní značku, prodávaná cílovým
zákazníkům. Každý platební produkt je identifikován svým produktovým jménem
podle konkrétní značky a nese logo, které je pro onu značku relevantní (např.
VISA Gold). |
Produktová pravidla |
Product rules |
Pravidla, která platí pro určitý produkt (například MasterCard,
VISA Classic, Maestro, VISA Electon). |
Prostředí "z očí do očí" |
Face-to-Face Environment |
Prostředí, ve kterém transakce je provedena za všech
následujících podmínek:
- karta je přítomna
- držitel karty je přítomen
- transakce je provedena pracovníkem obchodníka nebo zúčtovací banky.
Transakce v uvedeném prostředí zahrnují: prodej zboží nebo služeb,
transakce T&E (cestování a zábava), výplata hotovosti (na přepážce). |
Prostředí bez přítomnosti karty |
Card-Absent Environment |
Prostředí, ve kterém je transakce provedena za obou uvedených
podmínek:
- držitel karty není přítomen
- karta není přítomna.
Transakce v uvedeném prostředí zahrnují: transakce elektronického
obchodování, písemné/telefonické objednávky, opakující se transakce,
transakce telefonních služeb. |
Prostředí s přítomností karty |
Card-Present Environment |
Prostředí, které vyhovuje buď podmínkám v prostředí "z očí
do očí" nebo samoobslužnému prostředí. |
Provozovatel bankomatu |
ATM provider |
Banka nebo společnost, která zajišťuje provoz
bankomatu a odpovídá za jeho funkčnost. |
Předautorizace |
Předautorizace |
Žádost o autorizaci odhadnuté částky používaná acquirerem
k zaručení finančních prostředků pro transakci, která má být dokončena
později. Předautorizaci obvykle používají hotely, půjčovny automobilů a
samoobslužné čerpací stanice, aby si rezervovaly finanční prostředky na
konečnou částku transakce. |
Předplacená karta |
Prepaid Card |
Karta používaná k přístupu na předplacený účet nebo karta, jejíž
peněžní hodnota je uložena na čipu. |
Předplacený účet |
Prepaid Account |
Kartový účet, založený vydavatelem, na který byly vloženy,
autorizovány nebo převedeny finanční prostředky a který je zatěžování
transakcemi nebo poplatky. |
Přeshraniční podvody |
Cross-border fraud |
Přeshraniční podvody označují podvody, provedené platební kartou
nebo s využitím čísla karty v jiném státě než ve kterém byla karta
vydána. |
Přeshraniční transakce |
Cross-border transaction |
Transakce,
u níž sídlí obchodník v jedné zemi a vydavatel karty v jiné zemi.
Viz také Domácí transakce / Domestic transaction, Inter-regional and
Intra-regional. |
Přidružený majitel licence |
Affiliate Licensee |
Člen přidružený k hlavnímu majiteli licence, který se
účastní platebního programu buď vydáváním karet a/nebo přijímáním záznamů o
transakcích od obchodníků, přičemž finanční odpovědnost nese hlavní majitel
licence. |
Přijímání karet |
Acquiring |
Viz Akceptace karet. |
Přístupové zařízení držitele karty |
Cardholder Access Device |
Zřízení (terminál, osobní počítač nebo jiné zařízení), které
držitel karty používá k zahájení transakce elektronického obchodování. |
PVV |
PVV |
Viz Verifikační hodnota PIN / PIN verification value. |
Quasi-Cash obchodník |
Quasi-Cash Merchant |
Obchodník,
který realizuje Quasi-Cash transkace. |
Quasi-Cash transakce |
Quasi-Cash Transaction |
Transakce, představující prodej obchodníkova sortimentu (jako
jsou hrací žetony, otevření účtu nebo peněžní příkazy), které jsou přímo
směnitelné za hotovost. |
Referenční číslo zpracovatele |
Acquirer´s reference
number |
Jedinečné
číslo přidělené transakci zpracovatelem a používané k identifikaci
původní finanční transakce během zúčtování (délka 23 číslic). Stejné číslo se
používá během celého životního cyklu transakce. Ve zkratce ARN. |
Rizikový obchodník telefonického marketinku |
High-Risk Telemarketing Merchant |
Obchodní společnost, provádějící také telefonický marketink a
jejíž aktivity představují finanční riziko pro kartovou asociaci nebo její
ochranné známky. Příklady:
- přímý marketink související se zajišťováním cestovních služeb
- komunikační služby směrem k příjemci služeb
- telefonický marketink. |
Rozhodčí řízení |
Arbitration |
Postup používaný k určení odpovědnosti za spornou transakci
mezi dvěma institucemi. Rozhodčí řízení se může použít teprve poté, kdy
pokusy o vyřešení sporu procesem vrácení platby (chargeback) nebyly úspěšné. |
Rozhraní |
Interface |
Sdílená společná hranice mezi dvěma komunikačními systémy:
v praxi společné protokoly a formáty zpráv používané k předávání
kontrolních informací a dat mezi systémy a umožňující, aby mezi sebou dva
systémy komunikovaly. |
RSA |
RSA |
Kryptografický nesymetrický algoritmus veřejného a soukromého
klíče, pojmenovaný po jeho autorech – Rivest, Shamir a Adleman. |
Řízení rizik |
Risk management |
Proces provádění tesů a kontrol buď prostřednictvím čipu,
terminálu nebo vydavatele k řízení finančních rizik spojených s
transakcí. |
SAFE |
SAFE |
Zkratka pro System to Avoid Fraud Effectively (Systém
pro efektivní prevenci podvodu). U asociace Matercard jde o součást
Programu ochrany členů (Member Protection Program) a zajišťuje centrální
ukládání informací o podvodech. |
Samobslužný terminál |
Unattanded Acceptance Terminal |
Zařízení obsluhované držitelem karty, které přečte, zaznamená a
přenese informace o kartě v samoobsluhovaném prostředí. |
Samoobslužné prostředí |
Unattended Environment |
Jedná
se o prostředí, kde se transakce realizuje za splnění všech následujících
podmínek:
- Karta je přítomna
- Držitel karty je přítomen
- Držitel karty provede transakci přímo u samoobslužného terminálu
- Je-li vyžadována autorizace, je provedena elektronicky.
Transakce v tomto prostředí zahrnují:
- Maloobchodní transakce a TE transakce u samoobslužného terminálu, výplata
hotovosti u bankomatu, nákup karty u bankomatu, transakce doplnění nebo
vybrání peněžní hodnoty u speciálního zařízení.
Transakce v tomto prostředí vylučují transakce realizované v prostředí
"z očí do očí" a bez přítomnosti karty. |
Samoobslužný terminál |
Self-Serving Terminal |
Viz Terminál samoobslužný nebo Transakce typu B aktivovaná
držitelem karty. |
Scam mail |
Scam mail |
Scam
= podfuk, bouda. Nevyžádaná elektronická pošta, kterou se odesílatel snaží
získat důvěrné informace od příjemce. V některých státech je postavena
na úroveň trestného činu. |
SET |
SET |
Zkratka pro Secure Electronic Transaction (Bezpečná elektronická
transakce). Bezpečnostní protokol, který společně vytvořili MasterCard, Visa
a odvětví IT a který definuje, jak šifrovat přenos citlivých dat
prostřednictvím veřejných sítí jako je internet. SET se používal
k poskytnutí příslušného zabezpečení transakce u elektronického
obchodování; je nahrazován protokolem 3D-Secure. |
Shoda se standardem EMV |
EMV-Compliant |
Termín označující kartu nebo terminál, který vyhovuje požadavkům
specifikovaných ve standardu EMV Integrated Circuit Card Specifications for
Payment Systems pro čipovou technologii. |
Schválení |
Approval |
Kladná autorizační odpověď daná vydavatelem (nebo jeho agentem
nebo jednou ze služeb Stand-in / On-behalf) znamenající, že transakce je
schválena. Tato odpověď je poslána acquirerovi (spolu s kódem
schválení), který ji předá dále obchodníkovi. |
Skimming |
Skimming |
Postup, při kterém jsou originální údaje z magnetického
proužku karty elektronicky zkopírovány na jinou kartu bez vědomí
právoplatného držitele karty. |
Skimmovací zařízení |
Skimming device |
Technické
zařízení umožňující zkopírování elektronických údajů z platební karty. |
Služba hotelové rezervace |
Hotel Reservation Service |
Služba
spojená s držením platební karty, která svému držiteli zaručuje rezervaci
ubytování na první noc pobytu. |
Směnný kurz |
Conversion rate |
Relevantní směnný kurz měny používaný ke konverzi finanční
částky z jedné měny do druhé. |
Směrování |
Routing |
Proces, kterým se zpráva nebo soubor posílají z jednoho
systému do druhého tak, aby se dostaly k určenému příjemci (do určené
destinace). |
Smlouva s držitelem karty |
Cardholder agreement |
Smlouva mezi držitelem karty a vydavatelem, kterou se řídí
podmínky vydání a používání platební karty. |
Smlouva s obchodníkem |
Merchant agreement |
Smlouva
mezi obchodníkem a zúčtující bankou (acquirerem) definující pro každého
z nich jeho práva a povinnosti související s akceptací karet. |
Soukromý klíč |
Private key |
Šifrovací klíč, jeden
z dvojice klíčů používaných ve spojení s šifrovacím nesymetrickým
algoritmem. Soukromý klíč se jedinečným způsobem vztahuje k určitému
konkrétnímu subjektu a musí být bezpečně střežen a nikdy nesmí být
zpřístupněn. Soukromý klíč se používá k vytváření digitálních podpisů a
k dešifrování zpráv nebo souborů, které byly zašifrovány pomocí
příslušného veřejného klíče. Někdy se mu také říká "privátní klíč". Viz též
Veřejný klíč / Public key. |
Správa klíčů |
Key management |
Procesy
a postupy vyžadované pro bezpečné zacházení s šifrovacími klíči a jejich
řízení používané k ochraně zpráv anebo dat. Zahrnují generování,
distribuci, uložení, úschovu, používání a případnou destrukci klíčů, včetně
monitoringu, zálohování a postupů při obnově s generováním zabezpečných
záznamů pro audit. |
SSL |
SSL |
Zkratka
pro Secure Sokets Layer. Protokol, který pro zabezpečené zpracování transakcí
prostřednictvím internetu používá k zašifrování veřejné klíče. |
Standard šifrování dat |
Data encryption standard |
DES - Šifrovací algoritmus široce používaný ve finančnictví
k šifrování citlivých dat. |
Stand-in |
Stand-in |
Viz Stand-in / On-behalf. |
Stand-in / On-behalf |
Stand-in / On-behalf
services |
Služby "v zastoupení" nabízejí kartové asociace svým členům
k zajištění procesů spojených s realizací transakce, zejména autorizace v
zastoupení vydavatele. Asociace VISA tyto služby označuje jako Stand-in,
MasterCard jako On-behalf. |
Stand-in Processing |
Stand-in Processing |
Podsystém
zpracovatelského systému asociace, který poskytuje autorizační služby jménem
vydavatele, pokud využívá positivní autorizační systém nebo je-li vydavatel
(nebo jeho poskytovatel autorizace) nedostupný. |
Stop list |
Stop list |
Soubor dat v papírové nebo elektronické formě obsahující čísla
blokovaných karet, které nesmějí být akceptovány k provedení transakce.
Využití stop listu při autorizaci zabraňuje zneužití zablokované karty. |
Stopa |
Track |
Definovaná část magnetického záznamového média, kam lze
zapisovat data. U platebních a bankovních karet magnetický proužek na rubu
karty je rozdělen do tří podélných stop, z nichž každá může obsahovat
zašifrovaná data v definovaném formátu. |
SWIFT |
S.W.I.F.T. |
Zkratka pro Society for Worldwide Interbank Financial
Telecommunication (Společnost pro celosvětovou mezibankovní finanční
telekomunikaci). Organizace, která provádí (mimo jiné) elektronický převod
finančních prostředků mezi bankami v různých zemích. Na konci
clearingového cyklu jsou vypořádané finanční prostředky převedeny
prostřednictvím SWIFT do vypořádací banky člena. |
Šifrovací klíč |
Cryptographic key |
Specifická hodnota používaná k řízení kryptografické
transformace prováděné algoritmem, který se používá k zašifrování a
dešifrování zprávy, k vytvoření nebo verifikaci digitálních podpisů nebo
k autentizaci integrity a/nebo původu zprávy. Obvykle nazýván pouze
"klíč". |
Šifrování |
Encryption |
Technika šifrování dat pomocí algoritmu a šifrovacího klíče tak,
aby mohla být rozluštěna jen autorizovaným příjemcem. |
Tamper-resistant |
Tamper-resistant |
Způsob ochrany technického zařízení před neoprávněným zásahem.
Chrání kryptografické klíče a typované PINy. Při pokusu o neoprávněný zásah
tyto data zničí. |
Terminál |
Terminal |
Zařízení, které umožňuje uživateli posílat data do vzdáleného
počítačového systému, přijímat z něj data nebo nové funkce (tzv.
download). U kartových transakcí se terminál používá k předání dat o kartě vydavateli a realizaci
transakce nákupu zboží a/nebo služeb. Viz též Terminál v místě prodeje / POS
terminal. |
Terminál off-line |
Off-line terminal |
Terminál obchodníka, který u každé transakce shromažďuje a
ukládá data o kartě a transakci. Údaje za všechny transakce uložené
v paměti terminálu jsou pravidelně (zpravidla na konci každého dne)
posílána acquirerovi. |
Terminál on-line |
On-line terminal |
Terminál obchodníka, který u každé transakce shromáždí údaje o
kartě a transakci a odesílá žádost o autorizaci transakce. |
Terminál samoobslužný |
Cardholder Activated Terminal |
Terminál
aktivovaný držitelem karty, který vydává produkt nebo poskytuje službu (např.
prodej pohonných hmot, nápojů, úhrada parkovného, mýta apod.). Viz též
Transakce aktivovaná držitelem karty. Ve zkratce CAT. |
Time-out |
Time-out |
Stav, který vzniká, když se během předem stanovené doby neobjeví
očekávaná odpověď, akce nebo událost. Time-out se rozsáhle používá
v sítích a počítačových systémech k určení výjimečného stavu,
k vyvolání alternativního zpracování nebo k identifikaci stavu
chyby. Viz též Reakční doba / Response time. |
Transakce |
Transaction |
Bezhotovostní platba prostřednictvím platební karty za zboží
nebo služby anebo výběr hotovosti kartou. Probíhá v několika fázích: zahájení
s ověřením držitele, schválení (autorizace) platby, vyhotovení dokladu a
zúčtování. |
Transakce
aktivovaná držitelem karty typu A |
Cardholder-Activated Transaction Type A |
Transakce, která byla aktivována u samoobslužného terminálu a má
všechny následující charakteristiky:
- je na nižší částku než 40 USD nebo ekvivalent v místní měně
- není autorizována
- nebylo provedeno ověření držitele karty.
Příklady Transakce typu A: poplatek za stání v halových garážích, dálniční
mýtné, vstupné do kin, telefonní hovory. |
Transakce aktivovaná držitelem karty typu B |
Cardholder-Activated Transaction Type B |
Transakce, která byla aktivována u samoobslužného terminálu a má
všechny následující charakteristiky:
- je na nižší částku než 100 USD nebo ekvivalent v místní měně
- je autorizována
- nebylo provedeno ověření držitele karty.
Příklady Transakce typu B: nákup pohonných hmot bez použití PIN, nákup
předplacené karty, vypůjčení videa. |
Transakce aktivovaná držitelem karty typu C |
Cardholder-Activated Transaction Type C |
Transakce, která byla aktivována u samoobslužného terminálu a má
obě následující charakteristiky:
- je autorizována
- bylo provedeno ověření PINu.
Příklady Transakce typu C: nákup pohonných hmot s použitím PIN. |
Transakce dobití |
Load Transaction |
Transakce k doplnění peněžní hodnoty do čipové karty
prostřednictvím bankomatu nebo zvláštního zařízení (Load Device). |
Transakce k
úhradě zálohy pro rezervaci |
Advance Deposit Transaction |
Transakce, kterou vyhotoví hotel nebo výletní loď na základě
souhlasu držitele karty k použití platební karty k úhradě zálohy pro
rezervaci ubytování. |
Transakce MO/TO |
MO/TO transaction |
Viz Transakce na podkladě písemného/telefonického příkazu / Mail
order/telephone order transaction. |
Transakce
na podkladě písemného/telefonického příkazu |
Mail
order/telephone order (MO/TO) transaction |
Transakce iniciovaná držitelem karty prostřednictvím buď
korespondence s obchodníkem nebo instrukcí daných obchodníkovi
telefonem, přičemž ani karta ani držitel karty není na prodejním místě
přítomen. |
Transakce nevyužití rezervace |
No-Show Transaction |
Transakce, kterou vystaví hotel nebo půjčovna aut, zapojené v
rezervační službě, na základě údajného pochybení držitele karty zrušit nebo
využít rezervaci. |
Transakce on-line hazardní hry |
Online Gambling transaction |
Transakce elektronického obchodování, představující nákup
jakékoli formy hazardní služby prostřednictvím internetu. Viz též Obchodník
provozující on-line hazardní hry. |
Transakce On-Us |
On-Us Transaction |
Transakce, u které je shodný vydavatel a zpracovatelská banka. |
Transakce ověřená PINem |
PIN based transaction
(PBT) |
Transakce, u které je autentikace držitele karty provedena
ověřením PINu zadaného držitelem karty v prodejním místě. |
Transakce ověřená podpisem |
Signature based
transaction (SBT) |
Transakce, u které je autentikace držitele karty provedena
ověřením podpisu držitele karty v interakčním místě fyzickým porovnáním
podpisu držitele karty s podpisem, který je uveden na podpisovém proužku
karty. |
Transakce převodu |
Unload transaction |
Transakce,
kterou je odebrána peněžní hodnota z "nabíjecí" karty a převedena
na jiný účet vedený u stejné instituce. |
Transakce refundace |
Refund transaction |
Viz Kreditní transakce / Credit transaction. |
Transakce se odloženým doručením |
Delayed Delivery
Transaction |
Transakce,
ke které držitel karty vyplnil 2 samostatné prodejní doklady. První prodejní
doklad je vystaven jako záloha na zboží nebo služby; druhý je vystaven k
úhradě dlužné částky obchodníkovi po doručení. |
Transakce typu T&E |
T&E Transaction |
Transakce u obchodníka typu
T&E. |
Transakce u samoobslužného terminálu |
Cardholder-Activated Transaction |
Transakce,
kterou provedl držitel karty u samoobslužného terminálu. |
Transakce z magnetického proužku |
Magnetic stripe transaction |
Typ transakce, která vzniká použitím čipové karty v čipovém
terminálu a čipová data jsou načtena přímo z karty. |
Transakční doklad |
Transaction receipt |
Souhrnné označení prodejního,
výplatního, výběrového nebo kreditního dokladu. |
Trvalé sídlo společnosti |
Permanent Establishment |
Stálé sídlo
společnosti, jehož prostřednictvím společnost provozuje obchodování, bez
ohledu na lokaci umístění webových stránek nebo serveru. |
Typování PIN |
Typing PIN |
Zadání PINu prostřednictvím PIN klávesnice. Jedná se o jeden ze
způsobů autentikaci držitele karty. |
Veřejný klíč |
Public key |
Šifrovací klíč, jeden
z dvojice klíčů používaných ve spojení s šifrovacím nesymetrickým
algoritmem. Veřejný klíč se jedinečným způsobem vztahuje k určitému
skupinovému subjektu a může být volně distribuován. Veřejné klíče slouží
k verifikaci digitálních podpisů a ke kódování zpráv nebo souborů tak,
aby mohly být dešifrovány subjektem, který vlastní příslušný soukromý klíč.
Viz též Soukromý / Private key. |
Virtuální karta |
Virtual card |
Platební karta, existující pouze ve formě čísla karty, určená
pro použití na internetu. Nemá fyzickou (plastovou) podobu, a proto nemůže
být použita v prostředí "z očí do očí" (kde je pro realizaci
transakce vyžadována fyzická přítomnost karty). |
Virtuální účet |
Virtual Account |
Zákaznický
účet, ke kterému nebyla fyzicky vydána karta; zakládá se pro realizaci
transakcí při elektronickém obchodování. |
Virus - Trojský kůň |
Virus - Trojan horse |
Zavirování počítače virem typu "trojský kůň" může
způsobit přenos důvěrných, příp. osobních údajů na specifikovanou adresu. Po
nákaze může dojít k působení viru se zpožděním, stejně jako podle Homéra
čekali vojáci v dřevěném koni v Troji na příhodnou chvíli k útoku. |
VISA |
VISA |
Visa International Service Association |
VisaNet |
VisaNet |
Celosvětová komunikační síť kartové asociace VISA a služby,
které pro členy asociace zajišťují on-line finanční zpracování, autorizaci,
clearing a zúčtování. |
Vrácení hotovosti |
Cash back |
Transakce, při které je celková částka realizované transakce
vyšší než skutečná částka koupeného zboží nebo služeb, což obchodníkovi
umožňuje vyplatit držiteli karty zůstatek v hotovosti v místě prodeje. Používá se též anglický
výraz: Cash back . |
Výběr hotovosti |
Cash withdrawal |
Získání hotovosti z bankomatu prostřednictvím platební karty. |
Vydávání karet |
Issuing |
Proces zajišťovaný vydavatelem karty, zahrnující vyřízení
žádosti o vydání karty, vystavení karty a její správu. |
Vydavatel karty |
Issuer |
Banka, úvěrová nebo jiná finanční instituce, která vydává
platební karty a která má smluvní vztah s držitelem karty. |
Vydavatelská banka |
Issuing bank |
Viz Vydavatel karty |
Výplata hotovosti |
Cash advance |
Získání hotovosti u přepážky banky nebo směnárny na základě
předložení platební karty. |
Výplatní doklad |
Cash Advance Voucher |
Doklad o výplatě hotovosti prostřednictvím platební karty
autentikované podpisem držitele karty nebo jeho PINem. |
Vypořádací banka |
Settlement bank |
Banka, která vede účet člena asociace pro vzájemné vypořádání a
provádí převody finančních prostředků s bankami jednotlivých členů. |
Vypořádání |
Settlement |
Proces výměny finančních prostředků mezi členy za hodnotu
peněžních transakcí (včetně poplatků) zúčtovaných v daném dni. |
web |
Web |
Celosvětová
síť elektronické komunikace. |
webová
stránka |
Website |
Internetová
adresa, na kterých fyzická nebo právnická osoba poskytuje informace dalším
účastníkům webu. Může obsahovat odkazy na jiné webové stránky, kde se
nalézají další relevantní informace. |
www |
World Wide Web |
Část
internetu umožňující snadnou navigaci v síti použitím grafických
uživatelských rozhraní a hypertextových odkazů mezi různými adresami. Také se
označuje jako web. |
Zablokování karty |
Card blocking |
Akce,
která znemožní další používání platební karty. Zablokovanou kartu již nelze
používat k realizaci autorizovaných transakcí. |
Znehodnocení karty |
Card invalidation |
Způsob
narušení celistvosti platební karty zabraňující jejímu dalšímu použití.
Provádí se v souladu s pokyny vydavatele karty. Pokud vydavatel znehodnocení
nespecifikuje, kartu je třeba znehodnotit podélným rozstřižením v místě čísla
karty a proděravěním magnetického proužku nebo čipu. |
Zpětná úhrada |
Chargeback |
Transakce,
kterou na základě reklamace držitele vydavatel odúčtoval zpracovatelské
bance. |
Zpětné zúčtování |
Chargeback |
Definovaný postup reklamace transakce, kterým může vydavatel
požadovat od zpracovatelské banky vrácení celé částky transakce nebo její
části. Tento postup se používá v případě, kdy je nějaká dříve předložená
transakce napadena držitelem karty z důvodu opravňujícího k vrácení
účtované částky (existuje kód důvodu pro chargebacku).
Výraz Chargeback se používá také pro zprávu, kterou poslal vydavatel
acquirerovi k iniciování procesu zpětného zúčtování. |
Zpracovatel |
Processsor, Member Service Provider |
Organizace (třetí strana) zpracovávající data pořízená při
transakcích platebními kartami a zprostředkující zúčtování plateb. |
Ztracená nebo zcizená platební karta |
|
Ztracená nebo zcizená platební karta je originální platební
karta, která se dostane mimo fyzickou kontrolu oprávněného držitele. |
Zúčtovací banka |
Acquirer |
Organizace, ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb. o bankách, s licencí
mezinárodní kartové asociace na uzavírání smluv s obchodníky. Též
zpracovatelská banka, podle ČSN EN 8583
nabyvatel. |
Žádost o autorizaci |
Authorisation request |
Zpráva poslaná acquirerem vydavateli a požadující autorizaci
konkrétní transakce. V žádosti jsou uvedeny relevantní podrobnosti o
držiteli karty a transakci, což vydavateli karty (nebo jeho agentovi nebo
některé ze služeb Stand-in / On-behalf) umožňuje transakci buď schválit nebo
odmítnout. |
Žádost o kopii dokladu |
Copy Request |
Žádost zúčtovací bance (acquirerovi) o poskytnutí kopie dokladu
k transakci, která byla zpracována v platebním systému asociace. |